Т.1 · Гл. 53

Глава 53

Том 1Глава 532146 слов~11 мин

Выделите фрагмент текста — появится кнопка «Сообщить об ошибке» (откроется создание темы в форуме).

— А…

Раон, увидев описание характеристики, невольно воскликнул.

<Кровоточащее проклятие (1 звезда)>

С 10% вероятностью снижает физические характеристики противника, если вы нанесли ему критический удар, вызвавший кровотечение.

Хотя 10% вероятность и была низкой, эта характеристика могла быть очень полезной.

— И характеристики, и характеристика… Ты как дерево, которое щедро делится своими плодами. Спасибо.

Все характеристики увеличились на 2 пункта, а сила, ловкость и энергия — еще на 1. Практически все характеристики увеличились на 3 пункта, и он еще получил новую характеристику.

Прозвище "щедрое дерево" ему очень подходило.

— Ничего особенного. Это самая слабая из моих способностей.

— Все зависит от того, кто ее использует.

Раон ухмыльнулся. Рас использовал холод, а он — меч и внезапные атаки.

Используя навыки и опыт прошлой жизни, он сможет максимально эффективно использовать «Кровоточащее проклятие».

— Идеально.

Раон, размяв плечи, встал. Он снова надел куртку и открыл дверь.

— Что такое?

— Пойду потренируюсь.

— Опять?

— Мне нужно проверить, как изменилось мое тело, и привыкнуть к нему.

— Из-за тебя я не могу спать!

— Поспишь потом.

— Ах ты, чтоб тебя лава поджарила!

Он был в таком хорошем настроении, что даже ругательства и проклятия Раса казались ему музыкой. Он, напевая, побежал к тренировочной площадке.

Два месяца спустя, на тренировочной площадке, окутанной холодным утренним воздухом…

Раон, как всегда, пришел первым и тренировался с мечом.

Вскоре после него пришли Беррен и Марта почти одновременно.

— Тц!

— Он что, совсем не спит…

Беррен, цокнув языком, взял меч, а Марта, нахмурившись, начала разминаться.

— Хаам.

Рунан, которая не любила утро, пришла последней и, словно маленький воробей, зевнула.

Ее глаза стали ярче, словно она полностью избавилась от тени Сирии. Хотя ее взгляд все еще был пустым.

Остальные ученики, которые пришли позже, болтали и готовились к тренировке.

Так начинался обычный день.

Бам!

Дверь тренировочного зала распахнулась, и вошел Ример.

— Инструктор, двери нужно открывать, а не выбивать.

— Все в порядке. Это моя дверь.

Ример махнул рукой Беррену, который нахмурился, и легко запрыгнул на возвышение.

— Слушайте внимательно, не отвлекаясь от тренировки.

Он хлопнул в ладоши, чтобы привлечь их внимание, и сказал им продолжать тренироваться. Это было невозможно для юных учеников.

— Как мы можем это сделать?

— Мы же не эксперты!

— Просто скажите нам!

Ученики, махая руками, просили его сказать, что он хочет.

Но Раон, продолжая тренироваться с мечом, внимательно слушал Римера.

— Тогда слушайте. Вам дали задание.

— Что?!

— Задание!

— Задание?

Глаза учеников заблестели, словно звезды, при слове "задание". Не только ученики из побочных ветвей, но и Беррен и Марта открыли рты от удивления.

Конечно, Раон продолжал размахивать мечом, а Рунан, стоя рядом с ним, зевала.

— Да. Ваше первое задание.

— Урааа!

— Задание!

— Настоящий бой?

— Фух… Фух…

Реакция учеников была разной. Кто-то кричал от радости, кто-то сжимал кулаки, а кто-то тяжело дышал от волнения.

— Конечно, вы не пойдете одни. Я и инструкторы пойдем с вами.

Ученики, словно ожидая этого, кивнули.

Первое задание…

Раон, слушая Римера, вспомнил свое первое задание в прошлой жизни.

Мне было восемь лет, кажется.

Он отправился на задание один, будучи еще ребенком. Это не было убийство, но задание было очень опасным, потому что ему нужно было добыть информацию во вражеском лагере, и он чуть не погиб.

Инструкторы, которые пойдут с ними на первое задание… Семья Зигхарт была не такой холодной и безжалостной, как он думал.

— А… А какое задание? — Дориан, дрожащими губами, поднял руку. Он, как и подобает главному трусу 5-го тренировочного зала, уже был напуган.

— Недалеко от охраняемой территории Зигхартов есть горное поселение под названием Сольхо.

Горным поселением называли лагерь бандитов, расположенный в горах. Раз уж он никогда не слышал о Сольхо, это, вероятно, был небольшой лагерь.

— Они находятся на границе с Южно-Северным Альянсом и раньше просто собирали небольшую плату за проход по горным тропам, но в последнее время они стали слишком наглыми. Они грабят и убивают торговцев.

— Значит, наша задача — уничтожить бандитов!

— Настоящее задание!

— Бандиты…

— Они находятся на границе с Южно-Северным Альянсом, одной из Пяти Зол. Это может быть опасно.

Южно-Северный Альянс — одна из Пяти Зол, противостоящих Шести Императорам, к которым принадлежали Зигхарты.

Это был альянс горных бандитов с гор Терукан на юго-западе и речных пиратов с реки Лейбл на северо-востоке.

Большинство бандитов и пиратов Альянса умели использовать ауру, поэтому недооценивать их было опасно.

Особенно опасен был лидер Альянса, чья сила была настолько велика, что его имя было в списке Десяти Небесных Воинов.

Ученики, услышав о своем первом задании и Южно-Северном Альянсе, сглотнули.

— Подождите, я еще не закончил, — Ример снова хлопнул в ладоши. — Как вы и сказали, вашей задачей было уничтожение бандитов.

— …Было? Это прошедшее время?

— Да. Было, но вчера задание изменилось.

— Что?

— Почему?

— Что это значит? Почему задание изменилось?

— Потому что эти бандиты напали на деревню к югу от своего лагеря, убили всех жителей, подожгли дома и сбежали.

Ученики замолчали, услышав холодный, нехарактерный для Римера, голос.

— Ваша задача не уничтожить бандитов, а выследить и убить бандитов из Сольхо.

Ученики, глядя в серьезные глаза Римера, сглотнули.

— Когда мы отправляемся? — Беррен поднял руку.

— Сегодня вечером.

— Сегодня вечером? Это слишком быстро.

— Как я уже сказал, вам нужно не просто атаковать лагерь, а выследить сбежавших бандитов, поэтому у нас мало времени. И нет быстрых или медленных заданий. Если семья дает вам задание, вы должны выполнить его.

— …Вы правы. Извините.

Беррен, как ни странно, согласился с ним и поклонился.

— Вы привыкли к тренировочным мечам, но на заданиях их использовать нельзя.

Ример посмотрел на инструкторов, и те принесли по пять мечей.

— Это настоящие мечи, которые вы использовали во время боя с орками. Их вес, форма и длина такие же, как у ваших тренировочных мечей. С сегодняшнего дня вы будете использовать их.

— Настоящие мечи…

— Н… Немного страшно.

— Чего бояться? Это естественный этап.

Ученики, один за другим, получили настоящие мечи. Все они, хоть и в разной степени, дрожали.

— Раон, это твой меч.

— Спасибо.

Раон, протянув обе руки, взял меч. Хотя Ример и сказал, что вес такой же, как у тренировочного меча, ему показалось, что он немного тяжелее.

Ример, слегка улыбнувшись, вернулся на возвышение.

— Хотя на них и нет символа Зигхартов, это настоящие мечи нашей семьи. Это значит, что мы временно признаем вас мечниками Зигхартов.

— Мечники Зигхартов…

— Признание…

Ученики, глядя на свои мечи, сглотнули.

— Даже временный мечник Зигхартов — это мечник. Готовьтесь как следует, чтобы не опозорить это имя.

Ример сказал им идти и готовиться к отправлению, а затем собраться снова перед ужином.

— Что нам нужно подготовить? — Беррен, следуя за ним, спросил.

— Подумай сам. Не только само задание, но и подготовка к нему — это твой опыт и развитие, — Ример, махнув рукой, ответил.

— Хмм, вы правы.

Беррен кивнул и отошел, а Ример ушел в комнату отдыха.

— Хмм…

Раон, глядя на лицо Римера, понял, что тот не был искренен.

Он просто устал.

Хотя это и были правильные слова, он, вероятно, просто сказал их, чтобы отвязаться от Беррена.

Мне все равно.

Раон был лучшим убийцей, который выполнил множество заданий. Он и без подсказок знал, что нужно для выслеживания и убийства.

Но я немного волнуюсь.

Возможно, из-за того, что он давно не был на заданиях, его сердце немного забилось чаще.

Раон вернулся в гостевой дом, чтобы собрать вещи. Сильвия и Хелен, которые работали в саду, встали и улыбнулись.

— Что ты здесь делаешь в такое время? Соскучился по маме?

— Нет.

— Какой ты черствый.

Сильвия, подходя к нему с улыбкой, остановилась. Ее взгляд упал на настоящий меч, висящий у него на поясе.

— Этот меч…

— Мне дали задание.

— Что? Задание?

— З… Задание? Какое задание могут дать ученику…

Сильвия широко раскрыла глаза, а Хелен выронила садовые ножницы.

— Не волнуйтесь. Это первое задание, и инструкторы пойдут с нами.

— А…

Сильвия и Хелен, похоже, успокоились, услышав, что инструкторы пойдут с ними. Они, вероятно, знали, что это значит.

— Ты уже готов к своему первому заданию. Ты так вырос.

Раон уклонился от Сильвии, которая хотела обнять его.

— Ты что, избегаешь меня?

— Извини, но у меня нет времени. Мы отправляемся сегодня вечером.

Раон покачал головой. Ему было неловко, но ему действительно нужно было время на подготовку.

— Прямо сегодня? А какое задание?

— Погоня за преступником.

— Каким преступником?

— Вор.

Он сказал, что они будут преследовать вора, а не бандитов, чтобы не волновать Сильвию и Хелен.

— Даже если это вор, не теряй бдительности. Загнанная в угол крыса может укусить и кошку.

— Хорошо.

— Если это преследование, то это может занять много времени.

— Да. Нужно подготовить еду.

Похоже, они немного успокоились, услышав, что он будет преследовать вора.

— Тогда сначала возьмем вяленое мясо.

— Да. И сушеные фрукты с хлебом.

Сильвия и Хелен сказали ему не беспокоиться о еде и ушли в гостевой дом.

Раон, глядя на оживленную кухню, улыбнулся. Здесь он чувствовал себя спокойно. Легкое волнение и напряжение перед заданием исчезли.

Мне нужно собрать только свои вещи.

Сильвия и Хелен всегда хорошо заботились о еде, поэтому ему не нужно было беспокоиться о провизии.

Тогда…

Ему нужно было взять только одежду, обувь, плащ и вещи, необходимые для преследования преступника.

Раон вернулся в свою комнату, сложил все необходимое в небольшой рюкзак и спрятал его под кроватью.

— Хмм…

Он сел на пол, запустил «Огненный круг» и успокоил свой разум.

— Если они не члены Южно-Северного Альянса, а просто находятся на их территории, они не должны быть слишком сильными.

Раз уж это их первое задание, бандиты не должны быть слишком сильными.

— Дороги, вероятно, уже перекрыты, так что нам придется искать их в горах.

Главное поле битвы бандитов — горы. Даже если у них будет численное превосходство, найти и победить их в горах будет непросто.

Сначала ученики не смогут найти бандитов, и им придется ждать, пока инструкторы найдут их и начнут бой.

— Мне это не нужно.

Хотя это и была часть тренировки, задание есть задание. Если он один поймает или убьет преступников, он обязательно получит награду. Это был отличный шанс заработать достижения.

— Фух…

Раон, выдохнув застоявшуюся энергию, которую он очистил с помощью «Огненного круга», открыл глаза.

Попробую.

В тот вечер…

Раон отправился на тренировочную площадку позже, чем планировал, из-за Сильвии, которая не хотела отпускать его.

Ученики уже были там, и большинство из них стояли неподвижно, словно деревянные куклы, от напряжения.

Беррен, сжав кулаки, смотрел в небо и что-то бормотал. Похоже, он хотел отличиться на этом задании, но его голос дрожал.

На стуле напротив сидела Марта. Она сидела с закрытыми глазами, скрестив ноги, и каждый раз, когда мимо нее проходил кто-то из учеников, она открывала глаза и смотрела на него свирепым взглядом. Судя по ее поведению, она тоже нервничала.

А вот…

Рунан просто стояла и смотрела на коробку с мороженым, которую держала в руках. Казалось, она с трудом сдерживается, чтобы не съесть его.

— Если ты не собираешься есть его сейчас, лучше убери его в рюкзак. Ты же не сможешь использовать руки.

— …Угу.

Рунан, пристально посмотрев на Раона, кивнула и убрала коробку с мороженым в рюкзак.

Ее глаза слегка задрожали. Похоже, она немного нервничала, что у нее больше нет коробки с мороженым в руках.

— Невероятно.

Беррен и Марта нервничали, а Рунан была спокойна, как обычно. Казалось, ее волновало только то, не сломается ли мороженое.

Хотя это и было странно, он был рад, что она полностью избавилась от проклятия Сирии.

— Позови меня, когда она достанет мороженое.

— Ха.

Когда Рас, пробормотав, что хочет попробовать новый вкус, Ример, распахнув дверь с грохотом, вошел в тренировочный зал. Он был одет не в свои обычные лохмотья, а в кожаные доспехи.

Он вместе с инструкторами поднялся на возвышение.

— Постройтесь!

Раон встал перед возвышением и отдал приказ, и ученики выстроились в ряд.

— 43 ученика. Все в сборе.

— Хорошо.

Ример, улыбаясь, кивнул.

— Все готовы?

— Да!

Ученики, чтобы избавиться от напряжения, закричали так громко, что стены тренировочного зала задрожали.

— С этого момента начинается настоящий бой, — Ример встал. Улыбка, которая обычно не сходила с его лица, исчезла. — Мы преследуем преступников, которые убили десятки людей, ограбили их и сожгли целую деревню. Не думайте о них как о людях. Убейте их, как только увидите. Я разрешаю вам.

— Хмм…

— У…

Ученики сглотнули, чувствуя мощную ауру Римера, словно надвигающийся шторм.

— Вне этих стен — поле боя и ад. Не теряйте бдительности и будьте готовы ко всему.

— Да!

Ученики, напряженные, закричали еще громче.

— Но и слишком сильно нервничать не стоит. Если вы будете нервничать, ваши мышцы напрягутся, и вы не сможете двигаться как обычно. Я сказал вам не терять бдительности, а не нервничать.

— Хааа…

Ример снова улыбнулся. Ученики, которые напряглись, словно кролики, услышавшие шорох, медленно выдохнули.

— Поэтому роль лучшего ученика так важна.

Его взгляд упал на Раона, который стоял в центре. Это был мягкий взгляд, полный доверия.

— Раон Зигхарт, ты справишься?

— Конечно.

Раон медленно поклонился. Ример, увидев его спокойный взгляд, улыбнулся.

— Мне не нужно ни нервничать, ни терять бдительность.

— Потому что я со всем разберусь.