Глава 84
Том 1Глава 851794 слов~9 мин
Выделите фрагмент текста — появится кнопка «Сообщить об ошибке» (откроется создание темы в форуме).
— Клинок ауры…
Карун сглотнул, глядя на пламя, окружающее меч Раона.
— Неужели он действительно эксперт начального уровня?
Уровень Раона было сложно определить. Он думал, что тот продвинутый пользователь ауры, но он использовал клинок ауры, который был символом эксперта.
Использовать клинок ауры в пятнадцать лет… Он был одним из лучших гениев континента, или даже монстром.
— Но даже эксперт не смог бы сражаться с Кровожадным Демоном.
Эксперт, конечно, был высоким уровнем. Однако в масштабах континента это не было чем-то особенным.
— Даже если ты эксперт, Кровожадный Демон — мастер. Ты не мог противостоять ему на своем уровне. То же самое касается и победы над Зеленым Демоном-воином! Говори правду…
— Отец.
Беррен, который стоял на коленях за Раоном, вышел вперед.
— Я видел это. Раон убил Зеленого Демона-воина и сражался с Кровожадным Демоном, чтобы дать нам и жителям деревни время сбежать, несмотря на раненую руку.
— Он прав, — Рунан, следуя за Берреном, вышла вперед и кивнула. Ее взгляд был направлен на ее отца, Рокана Слиона, который стоял справа.
— Я не разрешал тебе открывать рот!
Карун посмотрел на Беррена, как на дрессированное животное, а не как на сына.
— Ха. Я не понимаю, чего ты хочешь, если ты не веришь даже своему сыну. Ты такой упрямый, что до тебя ничего не доходит. Интересно, как ты вообще ешь и испражняешься в таком состоянии.
— Заткнись, Ример.
Карун посмотрел на Римера, который пожал плечами, словно хотел убить его.
— Твои действия — самая большая проблема. Не может быть, чтобы ты убил Кровожадного Демона с твоим сломанным телом, если только ты не обманываешь нас…
— Тогда давай сразимся. Я тоже хочу увидеть, насколько ты силен, мастер Центрального Боевого Дворца, после стольких лет.
— Хорошо, я сейчас же сверну тебе шею…
— Стоп.
Невероятно тяжелый голос прервал перепалку Римера и Каруна.
— Ха!
— Угх…
— Кха…
От мощной ауры у всех присутствующих напряглись спины.
— Лучший ученик Раон Зигхарт и все ученики пятого тренировочного зала, слушайте, — Глен, убрав руку, которой поддерживал подбородок, посмотрел на всех сверху вниз и продолжил: — Вы отлично справились.
— Что?
— Отец?
— Глава семьи…
Неожиданный комплимент Глена заставил всех открыть рты — и лидеров дивизионов, и глав вассальных семей, и даже учеников.
Все в зале для аудиенций смотрели на Глена с недоумением.
Это была естественная реакция.
Глен Зигхарт был хладнокровным человеком, который скупился на похвалу больше всех.
«Хорошая работа» — это было лучшее, что он мог сказать, независимо от сложности выполненного задания, и он не говорил «отлично» уже несколько десятилетий.
— Я получил первый отчет от Римера, затем еще один от офицера филиала, который обследовал район Себу, и все они согласуются с третьим отчетом, который я получил от вас.
Глен поднял правую руку, которой поддерживал подбородок.
— Во-первых, вы заметили присутствие врагов и не стали действовать опрометчиво.
Он согнул указательный палец.
— Во-вторых, вы попытались понять врага, вместо того, чтобы сразу же атаковать его после возвращения.
На этот раз он согнул средний палец.
— В-третьих, вы ослабили врага внезапной атакой, дождавшись лучшего момента, и убили Зеленого Демона-воина скрытым ударом.
С каждым согнутым пальцем Глена глаза лидеров дивизионов расширялись все больше.
— И, наконец, ты встал перед непобедимым врагом, чтобы дать своим союзникам и мирным жителям время сбежать.
Его глаза загорелись красным, когда он согнул четыре пальца.
— Ваши решения были правильными, как у опытного воина. Благодаря вашим точным решениям среди учеников и жителей деревни не было жертв. И… — Глен посмотрел на учеников, стоящих за Раоном. — …вы действовали как настоящие мечники Зигхартов. Причина, по которой Зигхарты могут быть такими, какие они есть сейчас, — это люди, которые поддерживают нас снизу.
— Хмм…
— Глава семьи…
Роен и Ример, с серьезными лицами, кивнули.
— Мы не королевство, но мы правим севером, как нечто большее, чем королевство. Поэтому мы должны защищать людей, живущих на этой земле. Иначе никто не захочет следовать за нами. Хорошая работа, все.
— С… Спасибо!
— Благодарим вас!
Беррен, Рунан, Марта и другие ученики, прижавшись лбами к полу, закричали.
— Ууу!
— Глава семьи!
Ученики дрожали, получив похвалу от бога. Беррен даже плакал.
— Я награждаю вас всех бронзовыми табличками.
— Спасибо!
Ученики так сильно ударились головами о пол, что могли бы разбить их.
— А Раон Зигхарт, который спланировал и решил всю ситуацию, будет награжден серебряной табличкой.
— Спасибо.
Раон, как и другие ученики, опустился на колени и поклонился.
— Тц.
— Тц.
Некоторым лидерам дивизионов не понравилось, что Раон получил серебряную табличку, но никто не мог возразить, так как это был прямой приказ Глена.
— Роен.
— Да.
Роен взял широкую доску, которая лежала на столе справа от него, и поднялся на возвышение.
Глен снял ткань, которой была покрыта доска, и под ней показались сорок две медные и одна серебряная табличка.
— Беррен Зигхарт, выйди вперед.
— Д… Да! Есть!
Беррен, прикусив язык, ответил, но сделал вид, что ничего не случилось, и вышел на возвышение.
— Ты поступил правильно, сражаясь за тех, кого мы должны защищать. Однако…
Беррен замер, услышав слово «однако».
— …бросаться в бой, не оценив силу врага, — это поведение зверя. Ты должен расширить свой кругозор и смотреть на ситуацию шире.
Глен, посмотрев на Беррена, перевел взгляд на других учеников и продолжил:
— Это относится ко всем вам.
— Да!
Раздав бронзовые таблички Рунан, Марте и всем остальным ученикам, он наконец посмотрел на Раона.
— Раон Зигхарт, выйди вперед.
— Да.
Раон, низко поклонившись, встал и вышел на возвышение.
— Я чувствую их взгляды.
Он чувствовал раздраженные взгляды, направленные ему в спину. Это были Карун и другие лидеры дивизионов из побочных ветвей.
Однако Беррен, сын Каруна, и другие ученики из побочных ветвей не смотрели на него с завистью. В их глазах была гордость. Этого было достаточно для Раона.
— Раон Зигхарт.
Взгляд Глена все еще был холодным и сухим. Он был похож на замерзшее зимнее поле.
Однако что-то было не так, как раньше.
В его взгляде был маленький огонек, словно цветок, распустившийся на снежном поле.
Он не был уверен, хорошо это или плохо.
— Ты спас много жизней. Я признаю твои заслуги и награждаю тебя этой серебряной табличкой. Продолжай тренировать свое тело и разум в будущем.
— Могу я сказать кое-что?
Раон не взял серебряную табличку, которую протягивал ему Глен, и замер.
— Что такое?
— Я кое-что знаю.
— Знаешь?
— Да. О цели Эдема.
— Хмм?
Одна бровь Глена слегка приподнялась.
— Я знаю, зачем они пришли в деревню Себу и что они ищут.
— Как ты смеешь говорить такую ложь?!
Сзади раздался гневный голос. Это был Карун.
— Демоны Эдема не скажут правду, даже если ты будешь пытать их, отрывая им конечности. Ты никак не мог получить эту информацию!
— Хмм…
— Конечно…
— Да, пытки не действуют на них.
Другие лидеры дивизионов кивнули в знак согласия.
— Ты уверен?
— Да, уверен. Но… — Раон повернулся и посмотрел в горящие глаза Каруна. — …я не хочу раскрывать это перед теми, кто сомневается.
— Ч… Что?!
— Какая наглость!
— Как ты смеешь! Ты еще даже не мечник!
Лидеры дивизионов, которые следовали за Каруном, начали излучать мощное давление, но Раон не дрогнул.
В прошлой жизни он добился больших успехов, чем они, несмотря на то, что был слабее.
— Я что-то не так сказал?
Это был шанс, созданный Римером и Гленом, шанс увеличить награду за задание. Он не собирался позволить никому помешать ему.
— Молчать! Где ты, думаешь, находишься…
— Карун Зигхарт.
Карун замолчал, услышав тяжелый голос, раздавшийся с возвышения.
— Я же сказал тебе замолчать.
— Ха!
У Раона побежали мурашки по спине.
Давление не было направлено на него, но он чувствовал, как все его тело замерзает.
— О… Отец?
— Убирайтесь отсюда, включая всех, кто только что открывал рот, — Глен даже не посмотрел на Каруна. Несмотря на то, что его сын был важным членом семьи, он был безжалостен к нему.
— Угх…
Пять лидеров и заместителей лидеров дивизионов, закусив губы, посмотрели на Раона, словно хотели убить его, и вышли из зала для аудиенций.
— Теперь говори. Что ты видел там?
Никакие пытки не могли сломить упрямство приспешников Эдема. Все взгляды лидеров дивизионов и Глена были обращены на Раона, который сказал, что знает цель Эдема.
— Кровожадный Демон раскрыл свою цель, когда был уверен, что сможет убить меня и всех остальных учеников.
— Цель?
— Эдем искал магический камень монстров.
Раон достал из-за пазухи магический камень короля гоблинов. Ярко-красный свет осветил темный зал для аудиенций.
— Это не просто магический камень, а камень именного монстра. Это магический камень короля гоблинов, который погиб на горе Себу несколько сотен лет назад.
Раон, объяснив это, протянул руку с камнем.
— Вжух.
Магический камень короля гоблинов сам по себе взлетел и попал в руку Глена.
— Хмм.
Глен, прищурившись, осмотрел камень.
— …
Лидеры дивизионов и командиры отрядов, не смея даже сглотнуть, смотрели на Глена и Раона.
— Конечно.
Глен, проверив камень, поднял голову.
— Это не обычный предмет.
Глен, глядя на Раона, сказал это, но Раон не мог понять, что означает его взгляд — гордость или насмешку.
— Это достижение, которое никто другой не смог бы совершить.
Уголки губ Глена слегка приподнялись, когда он взял у Роена серебряную табличку и протянул ее Раону.
— …Спасибо.
Раон медленно протянул руку, чтобы взять серебряную табличку.
— Я ошибся?
Он думал, что Глен, несмотря на свою неприязнь к нему и Сильвии, вознаградит его по заслугам.
Он ожидал, что тот даст ему еще одну серебряную табличку или даже золотую, но этого не произошло. Глен не собирался давать ему ничего больше.
— Я должен был прямо сказать ему, чтобы он дал мне что-нибудь взамен.
Это было досадно, но он не мог просить о награде в такой ситуации. Он слегка прикусил губу и спустился с возвышения.
— Все свободны. Завтра утром состоится большое собрание, так что все должны присутствовать.
— Да!
Лидеры дивизионов и командиры отрядов, громко ответив, поклонились.
— Тц.
— Как глупо не получить ничего взамен за такую информацию.
Раон тихонько цокнул языком, и Рас усмехнулся.
— Я слишком доверял ему.
Раон покачал головой. Он начал немного доверять Глену после того, как получил «Технику Десяти Тысяч Огней», но, похоже, это была ошибка.
Он жил в джунглях Зигхартов. Он должен был сам брать то, что ему нужно.
— Господин Раон.
Когда он, с раздражением, выходил из резиденции Главы семьи, из правого коридора раздался голос Роена.
— Что?
Поскольку Роен был в зале для аудиенций всего мгновение назад, он не мог понять, как тот оказался здесь.
И…
— Я ничего не почувствовал.
Его улучшенное восприятие не смогло уловить его присутствие. Похоже, он был настоящим воином, таким же, как и он сам в прошлой жизни, убийцей.
— У меня есть кое-что для вас.
Он, с мягкой улыбкой, подошел к нему.
— Могу я посетить вас в гостевом доме в полночь?
— Что? Зачем…
— Глава семьи попросил меня привести вас.
Роен, указывая пальцем на огромную дверь зала для аудиенций, улыбнулся.
— Похоже, он хочет дать вам второй подарок.